電影《四重唱》海報(bào)
《四重唱》主演名單中有不少你我熟悉的名字,比如在《哈利·波特》電影中飾演麥格教授的瑪吉·史密斯在此片中出演曾經(jīng)名噪一時(shí)的女高音簡(jiǎn),與瑪吉在《哈利·波特》中搭檔的鄧布利多校長(zhǎng)扮演者邁克爾·剛本,則將一位絮絮叨叨又倔強(qiáng)傲慢的退休音樂(lè)家塞德里克詮釋得可氣又可愛(ài)。片中,塞德里克和一眾退休音樂(lè)家同住在比徹姆養(yǎng)老院,在那年的籌款音樂(lè)會(huì)上,他極力推動(dòng)男高音雷吉、女高音簡(jiǎn)以及威爾夫和茜茜同臺(tái)演出歌劇《弄臣》中的經(jīng)典四重唱《美麗的愛(ài)之女》,以重現(xiàn)四位杰出歌唱家在英國(guó)最頂級(jí)歌劇院舞臺(tái)上合唱此曲的動(dòng)人一幕,不想?yún)s被雷吉和簡(jiǎn)極力拒絕。雷吉曾深愛(ài)簡(jiǎn),卻未能與她相伴至老,與舊情人同臺(tái)合唱不免尷尬;而女高音簡(jiǎn),曾是眾人力捧的歌劇明星,如今年華老去,再不復(fù)當(dāng)年曼妙身姿與迷人歌喉,回到臺(tái)上演出,害怕難以得到今日觀眾的認(rèn)可……
在威爾夫的插科打諢與茜茜的好言相勸下,當(dāng)然還要?dú)w功于塞德里克適時(shí)搬出的激將法,簡(jiǎn)和雷吉這一對(duì)舊日情侶兼拍檔終于拋下前嫌,同意合作演出。四人以一曲《美麗的愛(ài)之女》保住了這座時(shí)有笑聲與樂(lè)聲的養(yǎng)老院,并將影片引入溫馨浪漫的尾聲。知名好萊塢影星達(dá)斯汀·霍夫曼執(zhí)導(dǎo)該片,以眾多交響樂(lè)曲、室內(nèi)樂(lè)以及歌劇選段穿插于片中,尤以意大利著名作曲家威爾第經(jīng)典歌劇《弄臣》的詠嘆調(diào)《女人皆善變》以及四重唱《美麗的愛(ài)之女》讓人印象深刻。
不論是否熟悉意大利歌劇,我們對(duì)于名曲《女人皆善變》都不會(huì)陌生。電影開(kāi)篇即以這首男高音詠嘆調(diào)為背景,配合徐徐鋪展的養(yǎng)老院晴朗早晨,穿插退休音樂(lè)家們或練聲或奏樂(lè)或享用早餐的片段,為影片定下生動(dòng)諧謔的基調(diào)。在歌劇《弄臣》中,《女人皆善變》由男主角曼圖亞公爵演唱,抱怨女人“言不由衷,反復(fù)無(wú)常”“如羽毛飄在風(fēng)中”,似也呼應(yīng)《四重唱》影片中雷吉對(duì)于舊日愛(ài)人簡(jiǎn)離他而去的怨憤。時(shí)過(guò)境遷,兩人在暮年重遇,再修舊好,登臺(tái)演唱《美麗的愛(ài)之女》前,在后臺(tái)的一番互相告白,雖短短數(shù)句,卻用情深沉,引人淚目。
《美麗的愛(ài)之女》是威爾第歌劇中的經(jīng)典四重唱,由公爵、殺手妹妹瑪達(dá)琳娜、弄臣以及弄臣之女吉爾達(dá)共同演唱。室內(nèi),生性浪蕩的公爵與瑪達(dá)琳娜互訴衷腸,卻不知瑪達(dá)琳娜的哥哥正是被弄臣雇來(lái)行刺他的殺手;室外,弄臣帶著女兒吉爾達(dá)偷聽(tīng)公爵與瑪達(dá)琳娜的調(diào)情,試圖戳破深愛(ài)公爵的吉爾達(dá)的幻想。室內(nèi)與室外,憧憬愛(ài)情的喜悅與夢(mèng)想碎裂的悲傷,威爾第以一首四重唱呈現(xiàn)一喜一悲兩種情緒,并經(jīng)由層層疊進(jìn)的醞釀和鋪墊,將這兩段故事以及兩種情緒在曲末合二為一。愛(ài)情給人難以言說(shuō)的快樂(lè)和喜悅,也讓人陷入苦痛與悲傷。正是這悲喜與冷暖的雙重面向,引得世間男女分分合合,徘徊悵惘,欲說(shuō)還休。年紀(jì)漸長(zhǎng)如何,失了青春容顏行動(dòng)不便又如何,千百年來(lái)人類對(duì)于愛(ài)情的想望,從無(wú)止息,就像《四重唱》中經(jīng)歷重重曲折而重新懂得彼此珍惜的雷吉和簡(jiǎn),也像片中茜茜奶奶說(shuō)的:玫瑰雖然已經(jīng)凋謝,但秋天的菊花開(kāi)得正好呢。 (李夢(mèng))